Lección 3 / Lezione 3
Gli articoli. Formazione del maschile e del femminile dei nomi
Los artículos. Formación del masculino y del femenino de los nombres
Artículos
El artículo indeterminado sirve para designar cosas o personas e introducirlas en la esfera de los hablantes:
Italiano
Castellano
un / uno
un
una
una
Expresan también la unidad:
Italiano
Castellano
Uno zio
Un tío
Ho solo un figlio
Sólo tengo un hijo
Vive qui da una settimana
Vive aquí desde hace una semana
" Una " delante de palabras que empiezan por vocal se transforma en " un' "
Italiano
Castellano
Un' occasione
Una ocasión
Un' eccezione
Una excepción
No existe el plural del articulo indeterminado, se utiliza en su lugar el partitivo dei, degli (algunos) y delle (algunas):
Transformación
un
dei
uno
degli
una
delle
Veamos unos ejemplos:
Transformación
Un libro
Dei libri
Un libro
Unos libros
Uno zio
Degli zii
Un tío
Unos tíos
Una sedia
Delle sedie
Una silla
Unas sillas
Este partitivo se utiliza también en el singular (del, dell', della, dello) con nombres no contables para expresar una cantidad indeterminada:
Italiano
Castellano
Bevo del caffè
Bebo (algo / un poco) de café
Compro del vino (latte, pane...)
Compro vino (leche, pan...)
El artículo determinado sirve para identificar cosas o personas previamente introducidas en la esfera de los hablantes:
Italiano
Castellano
il / lo (*)
el
la
la
gli
los
le
las
(*) " il " se utiliza delante de una palabra que empieza por consonante simple:
Italiano
Castellano
Il burro
La mantequilla
Il posto
El lugar
" Lo " cuando la siguiente palabra empieza por s- seguida por consonante o comienza por: i-, y- , x, ps, gn, sg, sl, sch, sp, i, pn, z, sv, sm, sn, sc, sd
Italiano
Castellano
Lo scherzo
La broma
Lo iodio
El yodo
Lo gnomo
El duende
Lo sgabello
El taburete
Si la siguiente palabra comienza por s- seguida de vocal, se usa il: il sabato, il silenzio.
Delante de palabras que empiezan por vocal se produce la siguiente transformación:
il se transforma en L'
La se transforma en L'
Italiano
Castellano
L' albero
El arbol
L'uomo
El hombre
L'occasione
La ocasión
L'eternità
La eternidad
No se pone artículo delante de los nombres propios de personas y de ciudades:
Italiano
Castellano
Parigi è stupenda
París es estupenda
Vivo a Roma
Vivo en Roma
Vado in Olanda
Voy a Holanda
Pero cuando los nombres de naciones son sujetos de la frase se pone el artículo:
Italiano
Castellano
L'Olanda
Holanda
La Spagna
España
La Francia
Francia
L'Italia è un paese bellissimo
Italia es un país bellísimo
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario